李喬(1934-),極具代表性的當代臺灣作家。本輯選譯其短篇小說八篇,包括:早期蕃仔林的故事〈哭聲〉;反映現代社會生活的壓抑、恐懼、和痛苦的〈昨日水蛭〉、〈恐男症〉、〈蜘蛛〉、〈人球〉;關切政治議題的〈告密者〉和〈孽龍〉;以及主題帶有佛教思想的〈某種花卉〉。
Taiwan Literature: English Translation Series introduces to English readers the voices of Taiwanese writers and scholars, with viewpoints on their own literature, in order to improve understanding among readers and scholars abroad of the currents and tendencies of literature in Taiwan, as well as to enhance the study of Taiwan literature from international perspectives.
In view of the importance of this task, starting from January 2011 the journal is published by the US-Taiwan Literature Foundation, a nonprofit public benefit corporation, as an institution to carry on research and translation of Taiwan literature in English, provide reading and teaching materials for libraries and schools, and facilitate cultural and educational activities. From July 2015, this journal, jointly published with National Taiwan University Press, will continue to carry out the long-term project of promoting Taiwan literature in English translation for an ever better presentation of the history and current state of literature as it has developed in Taiwan.
《台灣文學英譯叢刊》出版的宗旨,是將最近在台灣出版的有關台灣文學的聲音,亦即台灣本地的作家和研究者對台灣文學本身的看法,介紹給英語的讀者,以期促進國際間對台灣文學的發展和動向能有比較切實的認識,進而加強從國際的視野對台灣文學的研究。
鑒於台灣文學英譯的重要性,本叢刊自2011年第27集起,由公益事業非營利法人「美國台灣文學基金會」出版,以便有計劃地推動台灣文學的研究和英譯、向圖書館和學校提供閱讀作品和教材、以及推展有關的文化和教育活動。自2015年7月的第36期起,與台大出版中心合作出版,今後將繼續推動台灣文學英譯的長遠計畫,更進一步展現台灣文學的歷史及其發展現況。
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯是本不錯的文學小說﹐品質優良、充滿創意,我facebook上的朋友都說這商品頗受好評
主題特賣
,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯
看完心情愉快, 正能量滿滿, 大推! 總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界!
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。
看完有一種說不出的感動,總而言之,真的不錯,內容精彩!
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯誠意推薦給大家看喔!
博客來
作者: Kuo-ch’ing Tu(杜國清)/編, Terence Russell(羅德仁)/編
新功能介紹- 出版社:國立臺灣大學出版中心
新功能介紹 - 出版日期:2015/08/04
- 語言:英文
最新與最多的文學小說,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!
博客來
,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
商品訊息功能:
主題特賣
作者: Kuo-ch’ing Tu(杜國清)/編, Terence Russell(羅德仁)/編
新功能介紹- 出版社:國立臺灣大學出版中心
新功能介紹 - 出版日期:2015/08/04
- 語言:英文
李喬(1934-),極具代表性的當代臺灣作家。本輯選譯其短篇小說八篇,包括:早期蕃仔林的故事〈哭聲〉;反映現代社會生活的壓抑、恐懼、和痛苦的〈昨日水蛭〉、〈恐男症〉、〈蜘蛛〉、〈人球〉;關切政治議題的〈告密者〉和〈孽龍〉;以及主題帶有佛教思想的〈某種花卉〉。
Taiwan Literature: English Translation Series introduces to English readers the voices of Taiwanese writers and scholars, with viewpoints on their own literature, in order to improve understanding among readers and scholars abroad of the currents and tendencies of literature in Taiwan, as well as to enhance the study of Taiwan literature from international perspectives.
In view of the importance of this task, starting from January 2011 the journal is published by the US-Taiwan Literature Foundation, a nonprofit public benefit corporation, as an institution to carry on research and translation of Taiwan literature in English, provide reading and teaching materials for libraries and schools, and facilitate cultural and educational activities. From July 2015, this journal, jointly published with National Taiwan University Press, will continue to carry out the long-term project of promoting Taiwan literature in English translation for an ever better presentation of the history and current state of literature as it has developed in Taiwan.
《台灣文學英譯叢刊》出版的宗旨,是將最近在台灣出版的有關台灣文學的聲音,亦即台灣本地的作家和研究者對台灣文學本身的看法,介紹給英語的讀者,以期促進國際間對台灣文學的發展和動向能有比較切實的認識,進而加強從國際的視野對台灣文學的研究。
鑒於台灣文學英譯的重要性,本叢刊自2011年第27集起,由公益事業非營利法人「美國台灣文學基金會」出版,以便有計劃地推動台灣文學的研究和英譯、向圖書館和學校提博客來網路書店供閱讀作品和教材、以及推展有關的文化和教育活動。自2015年7月的第36期起,與台大出版中心合作出版,今後將繼續推動台灣文學英譯的長遠計畫,更進一步展現台灣文學的歷史及其發展現況。
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯推薦,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯討論,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯比較評比,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯開箱文,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯部落客
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯那裡買,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯價格,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯特賣會,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯評比,台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯部落客 推薦
步步為贏 | 從釣魚到養魚:杜拉克教你成為A咖業務 | ||
為什麼他們會贏:銷售高手想的和你不一樣 | 會請客才是好業務 | ||
推銷攻心術:讓人拒絕不了的推銷 | 當業務就該知道的成交潛規則 |
台灣文學英譯叢刊(No.36):李喬專輯
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
- 博客來十四分之一 第二季:新房客與活死人博客來推薦介紹 博客來網路書店@E@
- 博客來太玄焚天16博客來網路書店CP值超高 博客來網路書店@E@
- 博客來妖樓迷宮之1:噬夢妖獸博客來網路書店站長評比 博客來網路書店@E@
73E67C22DF61F799
留言列表